PDA

Voir la version complète : Problème De Prononciation...


super novice
07/04/2005, 11h17
Salut les artistes,

En tout bon débutant que je suis, je parcours ce forum depuis quelque temps, et je me une question très conne: comment il faudrait prononcer certaines choses :
la marque "Meade" par exemple... on dit "mide"?
les oculaires plossl ??? on dit comment? plosse? plossel? plosseul? :lol:
quoi d'autre?... heuuuu les étoiles aussi :Rigel par exemple... c'est "rijel" qu'on dit ou "riguel"?

voilà pour le moment.. j'ai d'autre trucs aussi je crois mais je m'en souviens pas.. je reviendrai au moment voulu.

merci bien.
a++ :be:

Galiléen
07/04/2005, 11h33
salut,

alors meade => mide

plossl => plosseul

rigel => riguel

@++,

Galiléen. ;)

SeB2003
07/04/2005, 11h37
Pour plössl je dirais plutôt PLEUSEUL ^^

SeB B)

Galiléen
07/04/2005, 11h52
avec les deux points sur le o en effet :

ö = oe,

B) ,

on rencontre les deux orthographes, et on l'entend en effet soit en plosseul soit pleusseul, bonne remarque de SeB, ;)

Galiléen.

SeB2003
07/04/2005, 12h06
En Suisse ne dit-on pas PLEUUUUUUUSEUUUUUULLL :be: ?

:dehors:

SeB B)

Astro-Pépito
07/04/2005, 12h15
Oui, moi je dirais plutôt Pleusseul étant donné que ça s'écrit Plössl (en allemand ça correspond à eu).

Et dobson ? dobson ? dobsonne ? dawson ?

Jeff Hawke
07/04/2005, 12h51
Rigel provient de l'arabe "Rijl Jauzah al Yusra" qui signifie "la jambe gauche du Géant". Donc plutôt prononcer Rijel que Riguel...

Par contre : Bételgeuse vient de l'expression arabe ibt al-ghül signifiant l'épaule du géant.

Donc, avec une approche linguistique 'radicale' , il semblerait bien que .... RiJel et BetelGUeuse...


Quant à Plössl, on ne le prononce pas, on dit plutôt Nagler...

Pour Meade, attend le rachat par Synta...

yann83
07/04/2005, 13h34
Bonjour à tous


Très très bonne question que tu as posé là Super Novice, même si prsonnellement je ne me la suis jamais posé :be:. Mais c'ets un sujet intéressant et instructif.

Pour ma part, j'ai toujours prononcé Méade pour Meade.

Cependant, je ne suis pas d'accord sur la prononciation de Betelgeuse. Il n'y a pas pas de U après le G donc aucune raison de le prononcer.
Donc pour moi c'est :

Rigel --> RiJel
Betelgeuse -->BetelJeuse voir même BetelJUZ si on tient compte du E juste après le G pour prononcer le U comme dans le mot Gageure qui se prononce GaJUre ( sinon on dirait BetelGuse ) Mais ce n'est que mon avis :be:

A+
YAnn

Galiléen
07/04/2005, 13h51
finalement super novice, ton "questionnement" pour parler suisse et faire ainsi plaisir à SeB, n'était pas si anodin, la preuve en est que nous avons tous des versions différentes.... :b:
1èrement, je ne suis pas suisse, 2èmement en effet les suisses allemands prononcent bien pleusseul, mais pas les ricains ni les anglo-saxons et désolé mais j'ai pris le pli anglo-saxon (encore une fois tout dépend de l'orthographe). Pour être rigoureux il faudrait le prononcer pleussel à la spountz mais bon. :a:
Après c'est vrai que les anglicismes contribuent à brouiller les pistes.
J'insiste Rigel-> Riguel, Betelgeuse->jeuse, et désolé pour mes piètres connaissances de la langue arabe.

Ciao,
CU,

Galiléen.


:boulay:

epsilonzéro
07/04/2005, 15h29
Salut à tous, pas facile pour la prononciation des noms d'origine arabe, car selon la région on ne prononce pas le g de la même façon:
les Egyptiens par exemple prononceraient Riguel donc le son "gu" et dans le reste du moyen orient on prononcerait Ridjel avec le son "dj" ou rigel avec le son "j"....

de même pour l'une des deux soeurs de la balance zuben al genubi, genub signifiant le sud en arabe (au contraire de sa soeur al shamali qui veut dire nord), et qui se prononce selon la région al guénubi ou al génubi ou al djénubi....

par contre si j'en crois (et je le crois) les recherches de Jeff sur l'origine de betelgeuse, le son de al-ghul donc gh est prononcé dans tout le monde arabe comme le "j" espagnol ou le "ch" allemenand, donc un "r" très dur .....

Voilà, qualques éléments intéressants (j'espère). amicalement, epsi ;)

DavidG
07/04/2005, 15h35
encore une fois je suis bluffé :o par ton savoir Epsi... ;)

TeTeC
07/04/2005, 16h19
Je ne me savais pas entouré d'autant d'experts en linguistique... Je compatis David !

SeB2003
07/04/2005, 16h41
Message écrit par Jeff Hawke@Apr 7 2005, 12:51 PM
[b]Quant à Plössl, on ne le prononce pas, on dit plutôt Nagler...

Pour Meade, attend le rachat par Synta...
](texte cité)



:mdr: trop bon!!

Euh chez nous ce serait plutôt Naglerunefois :lol:

SeB B)

Galiléen
07/04/2005, 16h50
Message écrit par epsilonzéro@Apr 7 2005, 03:29 PM
[b]Salut à tous, pas facile pour la prononciation des noms d'origine arabe, car selon la région on ne prononce pas le g de la même façon:
les Egyptiens par exemple prononceraient Riguel donc le son "gu" et dans le reste du moyen orient on prononcerait Ridjel avec le son "dj" ou rigel avec le son "j"....

de même pour l'une des deux soeurs de la balance zuben al genubi, genub signifiant le sud en arabe (au contraire de sa soeur al shamali qui veut dire nord), et qui se prononce selon la région al guénubi ou al génubi ou al djénubi....

par contre si j'en crois (et je le crois) les recherches de Jeff sur l'origine de betelgeuse, le son de al-ghul donc gh est prononcé dans tout le monde arabe comme le "j" espagnol ou le "ch" allemenand, donc un "r" très dur .....

Voilà, qualques éléments intéressants (j'espère). amicalement, epsi ;)
](texte cité)


Fichtre :b:,

Super novice va finir par regretter d'avoir posé sa question. :lol:

En fait je pense qu'il souhaitait une réponse communément admise par les astronomeux à opposer au terme astronomes dont nous ne sommes qu'une ombre pastelle ....mais alors vraiment pastelle... :be:

Galiléen. B)

epsilonzéro
07/04/2005, 16h54
Ok, alors si tu veux une réponse pour astronomeux, dont je fais partie, voilà la vraie prononciation de Betelgeuse, car ce nom est d'origine Belge (eh oui)

Bouteill'd'Gueuze

grelots
07/04/2005, 16h57
Message écrit par epsilonzéro@Apr 7 2005, 04:54 PM
[b]Ok, alors si tu veux une réponse pour astronomeux, dont je fais partie, voilà la vraie prononciation de Betelgeuse, car ce nom est d'origine Belge (eh oui)

Bouteill'd'Gueuze
](texte cité)

Ca c'est bien meilleur... tu progresses l'Epsi :be: :be: par contre tu t'es trompé de sujet ;)

Jeff Hawke
07/04/2005, 16h58
Les américains l'appellent jus de betteraves (un truc comme bettle juice...)

grelots
07/04/2005, 17h01
Dit Epsi...il te rappelle rien ce sujet !pomoi! !pomoi! !pomoi! !pomoi! !pomoi! !pomoi!

SeB2003
07/04/2005, 17h02
Message écrit par epsilonzéro@Apr 7 2005, 04:54 PM
[b]Ok, alors si tu veux une réponse pour astronomeux, dont je fais partie, voilà la vraie prononciation de Betelgeuse, car ce nom est d'origine Belge (eh oui)

Bouteill'd'Gueuze
](texte cité)


Sans parler de cette énigmatique et très contestée comète KRIEK 21/07 que l'on voit apparaitre juste un soir par an en Belgique le 21 juillet :a:

D'après les même bruits de couloirs il y aurrait une équivalence en France qui s'appèlerait la comète PELFORT 14/07?? re :a:

SeB B)

grelots
07/04/2005, 17h04
Message écrit par SeB2003@Apr 7 2005, 05:02 PM
[b]Sans parler de cette énigmatique et très contestée comète KRIEK 21/07 que l'on voit apparaitre juste un soir par an en Belgique le 21 juillet :a:

D'après les même bruits de couloirs il y aurrait une équivalence en France qui s'appèlerait la comète PELFORT 14/07?? re :a:

SeB B)
](texte cité)

:amigos: :break: :burp:

TeTeC
07/04/2005, 17h10
Je ne voudrais pas gêner votre soûlerie, mais simplement vous rappeler la très sérieuse interrogation posée au début de ce topic... :be:

GéGé
07/04/2005, 17h53
Message écrit par TeTeC@Apr 7 2005, 05:10 PM
[b]Je ne voudrais pas gêner votre soûlerie, mais simplement vous rappeler la très sérieuse interrogation posée au début de ce topic... :be:
](texte cité)


RRRffffRRffhhh... :mdr: :mdr: :mdr: Ma ze zui imprezioné par Zepsi!

ZZ

SeB2003
07/04/2005, 18h31
Message écrit par TeTeC@Apr 7 2005, 05:10 PM
[b]Je ne voudrais pas gêner votre soûlerie, mais simplement vous rappeler la très sérieuse interrogation posée au début de ce topic... :be:
](texte cité)


Quoi on est en train de pourrir le topic :a: :?:
Mais où sont les modos :(

SeB !pomoi!

Monstruator
07/04/2005, 18h33
Messieurs,

Veuillez retourner au sujet initial!

Merci.

Super-Modo :ninja:

Super-Modérateur du forum WA

Matt
07/04/2005, 18h51
Pour moi, tous ces mots, quelle que soit leurs origines, sont passés dans la langue française. Dans tous les cas, si l'on doit les prononcer à la française, on doit dire :
RiJel puisqu'il n'y a pas de "u" avant le "e",
BételJeuse, pour la même raison.
Pour exemple, les mots issus du latin qui se finissent pour "um" ( referendum...), ne se prononcent plus "oum" comment en latin, mais "oem" à la française...
Après, plossl, je sais pas, maede, non plus...

logastro
07/04/2005, 20h27
revenons à Rigel...
en arabe rijl (al Jauzã)
bon ben pkoi je dis ça? ça nous avance pas tant que ça :p
(pour Galiléen, encore faudrais-t-il qu'il y ait une pronociation communément admise)

SeB2003
07/04/2005, 21h17
Tss Tss si les admins commencent à parler le language sms.... :be:

le language sms est interdit sur ce forum (même pour les administrateurs ) :be:

SeB B)

super novice
07/04/2005, 22h21
Message écrit par Galiléen@Apr 7 2005, 03:50 PM
[b]Fichtre :b:,

Super novice va finir par regretter d'avoir posé sa question. :lol:

](texte cité)


:mdr: :lol: :be: :d

merci les gars, je n'en esperais pas tant...ou si peu en fait, car comme chacun a SA version, je ne suis pas plus avancé, lol... non je plaisante, va pour pleusseul, et mide... quant à rigel... ce sera "l'étoile en bas à droite" !pomoi!

moi j'ai tendence à dire Riguel

Et je vous ferai rire en vous racontant qu'un de mes profs de mécanique ne disait pas newton à l'anglaise, mais en français, pour lui, c'était Neuton. calculez les efforts en neuton/cm²... trop laid, mais c'était drole.

a bientot pour de nouvelles aventures... changeaient rien surtout ! :banana:

Super Novice

super novice
07/05/2005, 21h10
salut tout le monde,

une autre question sur la prononciation correcte de "barlow"???

barlo? borlo? autre solution??? :s


merci bien.

Sombrero
07/05/2005, 21h28
Pour moi c'est barlo.

TeTeC
07/05/2005, 22h44
--> http://chem.ch.huji.ac.il/~eugeniik/history/barlow.html

A prononcer à l'anglaise donc... Personnellement je prononce un soupçon de "w" à la fin du mot, mais en relisant les posts précédents, on peut facilement voir que ça peut mener à une monstrueuse polémique... ^^

syncopatte
07/05/2005, 23h57
Fort intéressant ce topic,

le bouteil'd gueuze m'a fait penser à un copain qui prononce notre belle gazeuse Jupiler et Casiopée devient "casier au pieds"

et hop! :burp:

kilzou
08/05/2005, 13h28
oui sympa ce topic ! même si personne n'arrive à se mettre d'accord...
moi je dis mide, riguel, bételgueuse, pleussel et barlo.

et cassegrain ?
casgrin ? (à la française)
kesgrayne ? (à l'anglaise)
j'entends plutot un mélange des deux en général, alors moi je me contente de tousser en même temps que je le dis...! :lol:

syncopatte
08/05/2005, 14h10
Bah, au fait ça n'a pas beaucoup d'importance, entre nous on se comprend, on est une grande famille!

^^

Cependant si jamais on tombe sur un adepte d'astrologie, alors là pas question d'hésiter sur la prononciation!

Avoir l'air sûr de soi, éviter de mettre la bouche en trou-de-c. de poule ainsi que de prononcer trop de "euh", froncer les sourcils et parler d'une haute et intelligible voix et systématiquement affirmer le contraire!

Ugh!

lafanet
09/05/2005, 13h01
Tout à fait Syncopatte ! ;)

Et pour répondre à Astro-pepito, le Dobson se prononce à l'anglaise : Dobsonne.
Ou encore Dob, Dobby ( pour les intimes ), bigniou, cumulus, ( comment vas ... ) ... tuyau de poêle, zinzin ...
Quant au scope Bourge, c'est l'epsilofarceur ... n'est-il pas mon bourgeux ? ;)

Sympa ce post. Moi j'avoue que je prononce à la latine en majorité. De toute façon pour Rigel et Betelgeuse, on peut les entendre à toutes les sauces !

Astro-Pépito
09/05/2005, 13h05
Aussi, j'ai vu le reportage sur les RAP de FR3 Auvergne (pas taper !pomoi! ^^).

Vous dites comme le gars, la rape, ou les airapé ? Moi je dis la deuxième, ça m'a surpris d'entendre le mec dire la rape :?:

lafanet
09/05/2005, 13h55
Ben à l'origine les Rap signifient "Les rencontres astronomiques du Pilat " non ?
CQFD ... ;)

super novice
09/05/2005, 14h36
Message écrit par kilzou@May 8 2005, 12:28 PM
[b]
et cassegrain ?
casgrin ? (à la française)
kesgrayne ? (à l'anglaise)
j'entends plutot un mélange des deux en général, alors moi je me contente de tousser en même temps que je le dis...! :lol:
](texte cité)


dsl, mais "casgrin", c'est à la parisienne !!! moi je dis plutot casseeeee grin... accent du sud ouest oblige!!!

:lol:

epsilonzéro
09/05/2005, 14h38
Message écrit par super novice@May 9 2005, 01:36 PM
[b]dsl, mais "casgrin", c'est à la parisienne !!! moi je dis plutot casseeeee grin... accent du sud ouest oblige!!!

:lol:
](texte cité)


Oué, à la sud ouest, cassegraaaain 'nki put'n c'n