Aller au contenu

Je me suis fait arnaquer


bourgi220

Messages recommandés

Je suis tout à fait dégouté!!! j'en ai marre...

Comme vous le savez peut-être, j'ai acheté un nom de domaine...

Premier versement 30.25 euros!! (kan meme...)

 

Je reçois un email me disant que je possède maintenant le nom de domaine (je suis assez content) puis patatraf! J'ai bien le nom de domaine mais je n'ai pas la redirection!! Je dois donc repayer 6 euros pour pouvoir rediriger easyastro!

 

Je leur ai écrit et bien évidemment ils m'ont donné le lien de la page où ce la était inscrit!! Mais je reste très faché... Je compte aller à sans aucun doute (Julien courbet) pour clamer mon mécontentement!

 

voici le nom des arnaqueurs: ]http://www.ipower.be/[/color]

 

 

:evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Ouais... Et bien, je ne parle pas wallon, moi !

 

Maar wij kunnen misschien in het Nederlands schrijven ?

 

Rassure-toi, bourgi : je ne suis pas Flamand ! ;-) Mais je connais quand même un minimum leur néerlandais (contrairement au wallon dont je ne connais que quelques mots et expressions).

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je spreekt toch goed Nederlands! Mijn nederlands leraar is meneer Gys en hij lolig! Ik houd niet van Nederlands...

Weet je de traductie in frans van "trekken" of "verschieren"...

lol

J'espère que j'ai pas fait de faute...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Ben, je crois que tu as fait quelques petites fautes...

 

Il me semblait que "traduction" ne se disait pas "traductie" mais je ne parvenais plus à me rappeler le mot (c'est loin, les cours de flamoutch !).

J'ai regardé au dico et c'est "vertaling" ! Je l'aurais compris si je l'avais lu mais je n'arrivais plus à le retrouver !

 

Sinon, je ne connaissais pas "lollig" (et non "lolig"... Encore une petite erreur.), mais le dico est là pour ça ;-)

 

Pour ta question :

 

"trekken", ça veut dire "tirer" (pas besoin du dico pour ça). Mais il y a d'autres sens...

 

Quant à "verschieren", je ne connais pas. Et mon dico non plus...

 

De volgende keer dat we willen niet begrepen worden door die mensen uit Frankrijk, kunnen we in het Vlaams schrijven ! :p

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Ja ich sehe es; mann sagt "ich kann" und nicht "ich kan"...

lol Entschuld. ! Für mich, ich lerne Deutsch seit... 6 Yahre ich glaube. But I ask me if I dont prefer English ? I like this language too and at the beginning of this year I have near changed my 2 language (take English in first language) 8)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.
×
×
  • Créer...

Information importante

Nous avons placé des cookies sur votre appareil pour aider à améliorer ce site. Vous pouvez choisir d’ajuster vos paramètres de cookie, sinon nous supposerons que vous êtes d’accord pour continuer.